Tartalomjegyzék:
- Miből áll a fordító fizetése
- A folyóiratcikkek fordítóinak fizetése
- Könyvek és tudományos monográfiák fordítóinak fizetése
- Egy audio- és videófordító átlagos bevétele
- Fizetés szinkrontolmácsolási szakembernek
- Fordító-asszisztens fizetése
- A tolmács fizetése közötti különbség Moszkvában és az Orosz Föderáció régióiban
- Példák a fordítási szolgáltatások költségeinek kiszámítására
- A fordító személyes márkája és hatása szolgáltatásai költségére
Videó: Mennyit keres egy fordító és tolmács Oroszországban
2024 Szerző: James Gerald | [email protected]. Utoljára módosítva: 2024-01-18 00:17
A jövő szakmájának megválasztása sok tényezőn alapul: egy bizonyos tevékenység iránti szeretet, presztízs, jelentőség a társadalom számára és a potenciális fizetés, amelyre egy szakember pályázhat. Nézzük meg, mennyit keres egy fordító Oroszországban.
Miből áll a fordító fizetése
A fordítói fizetés kiszámítása sok összetevőtől függ:
- a fordítás típusa (cikkek, könyvek, videók, szinkrontolmácsolás);
- nyelv (például az angol fordítás olcsóbb, mint a kínai);
- a szöveg mennyisége vagy az audio / videó felvétel időtartama;
- a szöveg összetettsége;
- képesítések;
- munkatapasztalat.
Először is érdemes tisztázni, hogy a fordítók különbözőek. Ennek megfelelően a munkájuk díjazásának megvannak a sajátosságai. Leggyakrabban ezeket a szakembereket a szövegekkel és a beszéddel dolgozókra osztják. Javasoljuk az egyes kategóriák külön -külön történő szétszerelését.
A folyóiratcikkek fordítóinak fizetése
A külföldi újságokból és magazinokból származó cikkek fordítói általában távolról dolgoznak. A fordítás költsége sok összetevőtől függ: a nyelvtől, a szöveg mennyiségétől és összetettségétől. A bevétel ebben az esetben 22 000 és 25 000 rubel között lehet.
Könyvek és tudományos monográfiák fordítóinak fizetése
Ez a fajta fordítás nevezetes a nagy volumenéről, és tudományos monográfia esetén a bonyolultságáról is. Például, ha ez egy kémiáról, közgazdaságtanról szóló publikáció, amely speciális, speciális kifejezésekkel telített, akkor a fordítás költsége magasabb lesz.
Ezt, mint a cikkek fordítását, a nyelv is befolyásolja. Az angol fordítások általában olcsóbbak. A könyvek és tudományos monográfiák fordítói átlagosan 25 000 és 30 000 rubel között kereshetnek. havonta.
Egy audio- és videófordító átlagos bevétele
Az ilyen munka sajátossága abban rejlik, hogy a szöveg fordítása előtt azt is meg kell fejteni. A költségek ugyanazoktól a tényezőktől függenek, mint a fentiekben. Átlagosan tíz perc fordítás 100-300 rubelbe kerül. Vagyis, ha egy idegen nyelvű videó 30 percig tart, akkor a fordítás költsége 300 és 900 rubel között lesz.
Fizetés szinkrontolmácsolási szakembernek
A szinkronfordítást nehéz területnek tekintik. A szinkronistákat nagyra értékelik. Feladataik közé tartozik a menedzsment folyamatos támogatása üzleti tárgyalásokon, külföldi partnerekkel való találkozások során. Oroszországban átlagosan a szinkrontolmácsolási szakember fizetése 30 000 és 120 000 rubel között mozog.
Érdekes! A Rosstat adatai szerint Oroszországban az átlagfizetés 2021 -ben
Fordító-asszisztens fizetése
Az ilyen szakember fő feladata a dokumentumok, levelek, műszaki dokumentációk idegen nyelvű fordítása. Ezenkívül a fordító-asszisztens lefordítja a szöveget oroszról idegen nyelvre, például, hogy levelet készítsen egy külföldi partnernek. Hazánkban egy ilyen szakember átlagos fizetése 40 000-60 000 rubel.
A diagram jól mutatja a különbséget a fordító átlagkeresete között az Orosz Föderációban, a fordítás típusától függően.
A tolmács fizetése közötti különbség Moszkvában és az Orosz Föderáció régióiban
Teljesen érthető, hogy a fordítási szolgáltatások költsége a földrajzi tényezőtől is függ. Például Moszkvában a fordító átlagos fizetése 40 000–100 000 rubel, míg az átlagos havi jövedelem 55 000 rubel. A régiókban a fordítók fizetése sokkal alacsonyabb. Tehát Samarában, Volgogradban, Saratovban méretük 22 000-30 000 rubel tartományban van.
Érdekes! Mennyit keres egy állatorvos Oroszországban 2021 -ben
Példák a fordítási szolgáltatások költségeinek kiszámítására
Sok fordító (kizárjuk a listából a szinkrontolmácsolási szakembereket) távolról dolgozik. Elemezzük a fordítási szolgáltatások költségeit az egyik szabadúszó tőzsde adatai alapján.
Transzfer típusa | Költség, dörzsölje. |
Műszaki fordítás | 1 000–5 000 |
Irodalmi fordítás | 1 000–3 300 |
Levelezés / Üzleti levelezés | 1 000–5 000 |
Szoftverek, webhelyek és játékok lokalizálása | 1 000–3 800 |
Általános szövegek fordítása | 1 000–5 000 |
Szóbeli fordítás | 500–3 600 |
A professzionális fordítóirodák fordítási szolgáltatásainak árai eltérhetnek a szabadúszó tőzsdéken nyújtott szolgáltatások költségeitől. Például a Passo Avanti fordítóiroda a következő árakat jelzi:
Szolgáltatás neve | Költség, dörzsölje. |
A szöveg fordítása angolról oroszra | 1,9 szónként / 475 oldalanként |
Szöveg fordítása oroszról angolra | 2, 3 szavanként / 530 oldalanként |
Szövegfordítás kínairól oroszra | 3,6 szónként / 830 oldalanként |
Szöveg fordítása oroszról kínaira | 4, 3 szavanként / 990 oldalanként |
Teljes útlevél fordítás európai nyelvekről oroszra | 720 -tól |
A vámáru -nyilatkozat kínai fordítása | 890 -től |
Az útlevél fordítása oroszra a FÁK országok nyelvéről | 500 -tól |
A fordító személyes márkája és hatása szolgáltatásai költségére
Az internet, a közösségi hálózatok fejlődése széles lehetőségeket nyit meg a szakemberek előtt a személyes márkaformálás minden területén. Például az Instagramon való blogolás nemcsak a megrendelések számát növelheti, hanem pozitívan befolyásolja a fordítási szakember költségeit is. A személyi márka fejlesztésével, népszerűségével a közösségi hálózatokban a fordító magasabb költségeket szabhat meg szolgáltatásaiért a versenytársakhoz képest.
Eredmények
Így nem lehet határozott választ adni arra a kérdésre, hogy mennyit keres egy fordító. A fizetés sok tényezőtől függ: nyelv, fordítás típusa, szövegmennyiség, tapasztalat, fordítási sebesség, földrajzi elhelyezkedés. Az egyik legnehezebb és legjobban fizetett a szinkrontolmácsolás.
A szövegek angolból történő fordítása alacsonyabb költségű, mint sok más nyelv, például a kínai, a görög. A moszkvai fordítók fizetése sokkal magasabb, mint a régiókban.
Ajánlott:
Mennyit keres egy marketinges Oroszországban
Mennyit keres egy marketinges, és mi határozza meg jövedelmének szintjét. Mely marketingszakemberek kapják a legmagasabb fizetést, karrierlehetőségeket
Mennyit keres egy masszőr Oroszországban
Mennyit keres egy masszázs terapeuta Oroszországban - jövedelem a fővárosban és régióban. A bérek kiszámítása a masszázsterapeuták szakterületétől függően
Mennyit keres egy belsőépítész Oroszországban
Mennyit keres egy belsőépítész Oroszországban, fizetés nagysága, fizetés Moszkvában és régió szerint. Mitől függ a jövedelem és milyen tényezők befolyásolják. Az Orosz Föderáció mely városaiban és régióiban a szakemberek többet kapnak
Mennyit keres egy fogorvos Oroszországban 2021 -ben
Mennyit keres egy fogorvos 2021 -ben? Mi a fizetés és fizetés Moszkvában, a régióban és más régiókban, városokban. Mi határozza meg a fogorvos keresetét
Mennyit keres egy pszichológus Oroszországban
Részletek arról, mennyit keres egy pszichológus Oroszországban. A különböző területeken dolgozó szakemberek fizetése. Fizetések Moszkvában és régiónként, átlagos és minimálbér kezdőknek és tapasztalt szakembereknek